上を向いて歩こう・Sukiyaki

この間、家族とすき焼きを食べて、こうツイートしました。 https://twitter.com/randshort/status/576671308060045312 そして、 https://twitter.com/randshort/status/577261367326986241   Did you know?「上を向いて歩こう」という曲は、アメリカでもとても有名な曲です。幾つもの英語バージョンがあります。ある動画ページはこう紹介しています。

昭和の大物歌手、坂本九さんの代名詞ともいえるヒット曲「上を向いて歩こう」。全世界 でのレコード総売上は2000万枚以上を記録。「SUKIYAKI」というタイトルで アメ リカでもっとも権威のあるヒットチャート誌「ビルボード」の “Billboard Hot 100” で3週連続1位を獲得した。“Billboard Hot 100” で1位を獲得した東洋人及び日本人アーティストは2013年現在、坂本九さんだけであ る。この曲が全米で1位になって今年でちょうど50年です。

*

本当に良い歌ですね。一旦、頭に入ってしまうと、なかなか離れません。このポストを読んでしまっている皆さんの中にも、きっと、しばらくは「上を向いて歩こう」を無意識に口ずさんでしまうでしょうね。 :) このポストの下に、日本語版と有名な英語版を載せました。しかし、それを聞く前に、ある英語のラジオ・レポートと記事をおすすめしたいです。アメリカのナショナル・パブリック・ラジオ(NPR、公共のラジオネットワーク)の3分46秒間のレポートです。 NPRのページを開くと、ページの上に次のようなイメージが表示されます。 NPRラジオ もちろん、“Listen Now” にクリックし、ラジオ・レポートを再生することができますが、オーディオ・ファイルをダウンロードすることもできます。 そして、英文のことですが、二つの種類があります。一つ目はそのページにある記事です。ラジオ・レポートはだいたいその英文記事に沿って進みますが、完全一致しているわけではありません(読まれるために書き直された文ですから)。 なので、ラジオ・レポートの transcript(記録、写し)を読みながらラジオ・レポートが聞きたい場合は、 “Transcript” にクリックしてください。(Note: オンライン・オーディオの最初には、広告もあり、英文記事に含まれていない数秒間の導入もあります。しかし、 Transcriptを見れば、導入は含まれています。) 英文もあり、歌もあり、面白くて、楽しいレポートだと思います。ぜひ、聞いてみてください。

Bittersweet At No. 1: How A Japanese Song Topped The Charts In 1963

NPRのサイトには、この歌の五つのバージョンがありますが、ここにも、(NPRのページにない)三つのバージョンを載せましょう。  

「上を向いて歩こう」とそのカバーソング

一つ目は、坂本九氏のオリジナルですが、外国人のためにローマ字の歌詞と英訳が表示されています。

Sukiyaki (Ue o Muite Arukou) – Kyu Sakamoto 作詞・永六輔 作曲・中村八大 唄・坂本九

次は、アメリカでヒットソングになった、Jewel Akensのカバーです。その下、英語の歌詞も載せました(多くの歌詞サイトの歌詞が少し間違っているので、訂正しました)。

Sukiyaki (My First Lonely Night) の歌詞

I’ll hold my head up high, Looking to the sky, So they won’t see, All the tears that are in my eyes. No one will know, I’m going through, My first lonely night without you. I know the night will hide, Sadness I feel inside, No one will know, For the smile on my lips won’t tell them. I’m losing you And going through, My first lonely night without you. As I walk along, the lonely wind seemed to say From this darkness on, all your nights will be this way. So I’ll go on alone, Pretending you’re not gone, But I can’t hide, All the moments of love we knew. Memories of you, As I go through, My first lonely night without you. As I walk along, the lonely wind seemed to say From this darkness on, all your nights will be this way. So I’ll go on alone, Pretending you’re not gone, But I can’t hide, All the moments of love we knew. Memories of you, As I go through, My first lonely night without you. My first lonely night without you. My first lonely night without you. My first lonely night without you. 最後は、last but not least、イギリスのジャズ・ミュージシャン、ケニー・ボール(Kenny Ball and his Jazzmen)の素敵なインスツルメンタルです。Enjoy it, and keep looking up!

 

追記 ツイータで、もう一つのpopular versionを教えていただきました。Enjoy this one, too! https://twitter.com/ysy448/status/579845326057570305

*If you enjoyed this report, check out these other reports from NPR Radio.

スポンサーリンク
スポンサーリンク
コメントの入力は終了しました。
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。